Открывается ли нам Христос как Иегова?

В 20-й главе книги «Наши друзья – Свидетели Иеговы«, которая есть в нашей библиотеке, есть интересная подборка текстов, показывающих как Библия открывает людям личность Иеговы в сравнении с личностью Христа Спасителя.
В свое время я дополнил эту подборку другими текстами, некоторыми комментариями и анализом библейского текста «Перевода Нового мира».  Надеюсь, что нашим читателям будет интересно познакомиться с этим исследованием.

Примечание: во избежание обвинений со стороны Свидетелей в использовании неточного перевода, цитаты библейского текста взяты из «Перевода Нового мира» издания 2007 года, если не указано иное.

1. ОДИН ИСТИННЫЙ БОГ ИЛИ ДВА?
«Я Иегова, и другого нет. Нет Бога, кроме меня….чтобы от востока до запада знали, что нет никого, кроме меня. Я Иегова, и другого нет.» (Исаия 45:5-6) —  Библия подчеркнутым образом говорит, что есть только Один истинный Бог.

«У нас родился ребёнок, нам дарован сын. На его плечи будет возложено княжеское правление. Его назовут Чудный советник, Сильный бог, Вечный отец (в др.переводах Отец Вечности), Князь мира.» (Исаия 9:6) —  Сын Иисус Христос назван «Сильный бог» — то есть еще один бог?

«Девственница забеременеет и родит сына, и его назовут Эммануи’л», что в переводе означает «С нами Бог». (От Матфея 1:23) — не сказано «с нами образ Божий» или «сын Божий» или «Его представитель», сказано просто «с нами Бог» — то есть еще один бог, но на Земле?

Фома ответил ему: «Господь мой и Бог мой!» (От Иоанна 20:28) — апостол Фома признавал Иисуса Христа как Бога (в этом тексте слово «Господь» в греческом оригинале кириос — это то же слово, которое в Переводе нового мира в других местах переведено как Иегова).
Иисус сказал ему: «Ты поверил только потому, что увидел меня? Счастливы те, кто не видят, но верят.» (От Иоанна 20:29) — Иисус похвалил Фому за его понимание и веру, проявленную в его исповедании.

«Да, священная тайна преданности Богу несомненно велика: «Он был явлен в плоти…» (1-е Тимофею 3:16) — Бог был явлен во плоти, ни больше, ни меньше.

«И мы знаем, что Сын Бога пришёл и дал нам разум, чтобы мы познали истинного Бога. И мы в единстве с истинным Богом через его Сына Иисуса Христа. Он — истинный Бог и вечная жизнь.» (1-е Иоанна 5:20) — из контекста ясно видно, что под словом Он имеется в виду Иисус Христос. Христос имеет вечную жизнь, Рим. 6:23 : «потому что плата греха — смерть, а дар Бога — вечная жизнь благодаря Христу Иисусу, нашему Господу» — в гр. оригинале стоит предлог ev со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у. Слово «благодаря» не соответствует тексту оригинала.

Более верный перевод таков: «а дар Божий — жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем» (Синодальный) или «Бо заплата за гріх смерть, а дар Божий вічне життя в Христі Ісусі, Господі нашім!» (Огиенко). О том же в Иоанна 5:26: «Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.»

То, что Бог есть более чем одна личность (Троичность Бога) можно также увидеть в следующих выражениях в Еврейских Писаниях: в формуле священнического благословения (Чис.6:24), в троекратном «свят, свят, свят» серафимской песни (Ис.6:3), в множественном Элохим (евр. אלוהים‎, букв. «боги») и Адонай (субституция древнееврейского Тетраграмматона) переводится в Синодальном переводе как Господь, хотя буквально значит «судьи», а равно и в тех местах, где Бог представляется говорящим о Себе во множественном числе.

2. ОДИН ТВОРЕЦ ИЛИ ДВА?
В Иоанна 1:1-3 и Кол. 1:16-17 мы читаем ясное высказывание, что все было создано Иисусом Христом, в тоже время:
Исаия 44:24 «Так говорит Господь (Иегова), искупивший тебя и образовавший тебя от утробы матерней: Я Господь (Иегова), Который сотворил все, один распростер небеса и Своею силою разостлал землю» (Синодальный пер.) —  через пророка Бог заявляет, что «Иегова сотворил все Один» и никто другой. В переводе Нового мира слово «сам» или «один» пропущено. Нетрудно догадаться почему.

Рассмотрим другие переводы. «Так сказал Господь, Избавитель твой и Творец твой от утробы (материнской): Я — Господь, который создал все, распростер небеса Я Один, разостлал землю Сам» (пер. равви Давида Йосифона, Танах для иудеев) — аналогично в укр.пер.Огиенко и англ. пер.короля Иакова (NKJV).

3. ОДИН СПАСИТЕЛЬ ИЛИ ДВА? ОДНО ИМЯ ДЛЯ СПАСЕНИЯ ИЛИ ДВА?
«Я, Я Иегова, и нет Спасителя кроме Меня.» (Исаия 43:11)
«Не я ли, Иегова? Кроме меня нет другого Бога. Я праведный Бог и Спаситель, и кроме меня нет другого.» (Исаия 45:21) — Библия ясно излагает, что есть только один истинный Бог — только Один Спаситель! В тоже время в Новом Завете Спасителем является Иисус Христос (Деян. 4:11-12, Лук. 2:11; Фил. 3:20). В Греческих Писаниях нигде ни говориться, что Бог спасает через Иисуса Христа или с помощью Иисуса Христа, сказано только «спаситель — Иисус Христос». К примеру — «ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь» (по Луке 2:11) или «И ни в ком другом нет спасения, потому что под небом нет другого имени, данного людям, которым мы должны спастись.» (Деяния 4:12) — Петр говорит об Иисусе Христе.

Опубликовано в рубрике: Все статьи, Господь - Кто Он?.

Печать статьи Печать статьи

16 комментариев: Открывается ли нам Христос как Иегова?

  1. Т. говорит:

    Классная статья, и сайт отличный, разоблачает лжеучения и подтасовки Свидетелей Иеговых.

    • Павел говорит:

      Никаких подтасовок нет! эти статьи рассчитаны на людей с НИКАКИМИ знаниями Писания! Цитаты из Писания приводятся в ОТРЫВЕ от КОНТЕКСТА, делаются попытки «связать» места контекстуально НИКАК не связанные друг с другом! Кроме того, многие цитаты даются в Синодальном переводе, в котором множество неточностей! Напр. 2 Тимофею 3:16: никакого «Бог явился во плоти» в лучших древних рукописях нет! Это более поздняя вставка. В этом можно убедиться, прочитав другие переводы и заглянув в подстрочник РБО!

      • Александр говорит:

        Павел,
        Ваш комментарий говорит о том, что Вы даже не читали статью!

        Кроме того, многие цитаты даются в Синодальном переводе, в котором множество неточностей!

        Многие? Все цитатты в этой статье даны из Перевода Нового Мира. Циататы из Синодального перевода даны лишь в трех местах паралелльно цитатам из ПНМ, для сравнения.

        1Тим.3:16 — зачем Вы упоминаете этот текст? Только чтобы запутать читателей? Он в этой статье не упоминается. В ПНМ тоже достаточно вставок и некоторые из них даже упомянуты в этой статье. Лучше их прокомментируйте, если Вы такой сторонник ПНМ.

      • Михаил говорит:

        То что Иисус Господь есть Бог ,это истина для тех ,кто познал истину,а кто не познал Господа , тому она и не истина.Александр не от себя написал,а то что говорит Господь Бог!

      • Т. говорит:

        Да, если посмотреть в подстрочник то там написано «который явился во плоти», смотрим выше 15 стих, чтобы проследить кто это «Который», и читаем «чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живого». Церковь БОГА, вот о нем и сказано в 16 стихе, поэтому СП очень хорошо передает смысл!!!

  2. Павел говорит:

    «Кроме того, многие цитаты даются в Синодальном переводе, в котором множество неточностей!»
    Уважаемый Александр, хотя я оставил комментарий к данной статье, речь идет ОБО всех материалах размещенных на этом сайте!

    Мне достаточно просто пробежать такого рода «разоблачающуе» материалы чтобы понять всю их безграмотность и поверхностность. Поэтому я и написал, что «ЭТИ СТАТЬИ (а не ЭТА СТАТЬЯ) рассчитаны на людей с НИКАКИМИ знаниями Писания»

  3. Михаил говорит:

    В целом не знания нужны,чтобы исповедать Иисуса Богом,а познания.Можно знать ,что в розетке 220 вольт это одно,но познать что такое 220 вольт,то есть попробовать ощутить ,это совсем другое.Так и христианам надо не только знания что есть Бог,но познавать надо Бога,возрастать духовно.

  4. Павел говорит:

    «Церковь БОГА, вот о нем и сказано в 16 стихе, поэтому СП очень хорошо передает смысл!!!»

    Уважаемый Т.
    Писание во ВСЕМ ЕГО КОНТЕКСТЕ, показывает, что, в назначенное время, Иегова Бог образовал новое СОБРАНИЕ (греч. экклесия), главой над которым поставил своего Единородного Сына, Иисуса Христа! (Эфесянам 1:22; 5:23. Колоссянам 1:18). Поэтому в 1 Тим 3:15, Павел говорит о «собрании Бога.»

    • Т. говорит:

      «Собрание Бога явилось во плоти», весьма странная трактовка, впервые слышу. Это значит «который» значит собрание всех христиан? А почему же собрание это множественное число а слово в 1 Тим.3:16 в единственном числе? Думаю вы не истину говорите. Сравните Тит.2:13 Рим.9:5 Кол. 2:9 1Ин.5:20, там таже самая мысль. Иначе единство и внутреняя гармония библии рушится.

      • Павел говорит:

        Уважаемый Т.
        Не собрание Бога явилось во плоти, а поставленный Иеговой Богом Глава этого самого собрания, Иисус Христос, Единородный Сын Иеговы, в назначенное Иеговой время явился во плоти, т.е. родился как совершенный человек! Поэтому и написанно, что «Он (букв. который, т.е. Иисус Христос, Глава собрания!), Кто был явлен в плоти» (Перевод Кассиана).

  5. Галина говорит:

    Читая и анализируя статьи на этом сайте, я могу сделать только один однозначный вывод: все статьи написаны грамотно, с глубоким знанием Писания, приводятся цитаты из Писания, учитывается контест, приводятся цитаты известных ученых. По одной толко данной статье видно, что Александр Дулгер прекрасно разбирается в Писании. То же я могу сказать и про статьи Василия Юнака, которые я читала — все излагается с глубоким знанием Божьего слова. А СИ( в частности Павел) как всегда необоснованно пытаются доказать обратное. Для Павла — что касается 1Тим. 3:16:
    в 15 стихе ‘Церковь Бога живущего’ , в 16 ‘Который’ — ‘Бог, который явился во плоти’. Даже если Церковь заменить на собрание , результат получается тот же, а именно: ‘cобрание Бога живущего’ ….’Который был явлен во плоти’.

  6. Николай говорит:

    «Послушайте! Кто-то кричит в пустыне: «Расчищайте путь для Иеговы! Приготовьте для нашего Бога прямую дорогу через пустынную
    равнину.» (Исаия 40:3) «Это о нём (об Иисусе Христе) через пророка Иса’ию были сказаны такие слова: «Послушайте! Кто-то кричит в пустыне: «Подготовьте путь для Иеговы! Выровняйте его дороги»» (по Матфею 3:3)
    На это мне ответили так: «тут ошибки нет,все правильно написано,по «подготовленному пути» шел Христос,но путь для Иеговы,т.к.Иегова действовал через Него»
    Теперь то я знаю,что в библии нет подтверждения тому,что Бог «действовал через Христа»(я кстати прав?),а вот раньше смутился

  7. Павел говорит:

    Уважаемые Галина и Николай,

    Все дело в том, что господин Василий Юнак не «пропускает» ВСЕ мои комментарии, которые я оставляю. Если бы у него нашлось мужество это сделать, уверен, что ВСЕ, кто прочел бы высланные мной статьи полностью поменяли бы свое мнение.

    Что до того, как «прекрасно» разбираются в Писании Александр Дулгер и Василий Юнак, то вынужден вас разочаровать. Хотя я ничего не имею против этих людей (да и вообще кого бы то ни было) чисто по-человечески, знатоками Писания их назвать вряд л можно.

    Всего вам доброго

    • Василий говорит:

      Уважаемый Павел,
      верно, я не пропустил три Ваших комментария, но этому есть объективная причина, которую я указал Вам в личном письме. Но коль скоро Вы выставляете этот вопрос на суд общественности, то я отвечу Вам еще раз вслух общества:

      Я отклонил Ваши комментарии по двум причинам: (1) Вы в виде комментария предложили не свои слова, а целую публикацию Общества сторожевой башни. Комментарии — это мнение читателя, а не богословская публикация, которую можно прочесть на соответствующем сайте.

      (2) Объем Вашего «комментария» не соответствует тому, каким комментарий должен быть: Три отклоненных комментария составили вместе 14 страниц текста А4 шрифтом 12 в один интервал, что составило 41,893 знака или 6,626 слов. То есть Вы представили более авторского листа текста. Для сравнения скажу, эта наша публикация «Открывается ли нам Христос как Иегова?», которая оказалась пока что самой большой на нашем сайте и заняла 4 страницы на сайте, содержит всего лишь 3,004 слова, или 18,851 знак, что требует всего лишь 6 страниц формата А4 шрифтом 12 в один интервал. То есть, три Ваши комментария более чем вдвое превзошли эту нашу публикацию. Кстати, самый большой из Ваших трех «комментариев», приложен к публикации, которая в четыре раза меньше Вашего «комментария» — 5,951 знак публикации против 26,463 знаков Вашего «комментария».

      Увы, пропустить такой «комментарий», причем не написанный лично, а просто выдранный из чужой публикации — это было бы простым неуважением к читателям. Я не смог этого сделать.

      В то же самое время Вы говорите ложь, что я не пропускаю ВСЕ Ваши комментарии — ШЕСТЬ других Ваших комментариев, которые были написаны своими словами, а потому по размерам были вполне уместными, опубликованы практически без задержки. Кстати, на данный момент больше нет ни одного неопубликованного комментария — допущены все остальные. Потому, не лгите на истину, уважаемый Павел!

      • Василий говорит:

        Я должен извиниться перед Павлом, что я не совсем верно понял его комментарий: в некоторых случаях фраза «НЕ пропускает ВСЕ комментарии» может, в зависимости от интонации, означать «пропускает НЕ ВСЕ комментарии«. Вот эту интонацию я и не разглядел в комментарии Павла. Потому я беру свои слова обратно… Павел, как он пояснил мне в личной переписке, имел в виду именно последний вариант.

        Кстати, это хороший поучительный пример того, как нам следует быть внимательным в написании наших текстов, потому что интонацию на письме передавать очень трудно!

  8. Екатерина говорит:

    Павел, а что по-вашему «лучшие» древние рукописи? Вы их читали? Сами так их расценили?


Подписка на комментарии к статье в формате RSS Следите за поступлением новых комментариев к этой статье через RSS канал

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *